Την “Οδύσσεια” του Ομήρου μοιράζει το γαλλικό υπ. Παιδείας στους μαθητές ως καλοκαιρινό ανάγνωσμα

Την "Οδύσσεια" του Ομήρου μοιράζει το γαλλικό υπ. Παιδείας στους μαθητές ως καλοκαιρινό ανάγνωσμα

Την “Οδύσσεια” του Ομήρου μοιράζει το γαλλικό υπ. Παιδείας στους μαθητές ως καλοκαιρινό ανάγνωσμα

Σε μία εξαιρετική κίνηση θα προχωρήσει το Υπουργείο Παιδείας της Γαλλίας στο τέλος της σχολικής χρονιάς, αφού θα διανείμει δωρεάν εικονογραφημένη την Οδύσσεια του Ομήρου σε όλα τα παιδιά που τελειώνουν το Δημοτικό φέτος. Το βιβλίο συνιστάται ως ιδανικό καλοκαιρινό ανάγνωσμα.

Σύμφωνα με γαλλικά δημοσιεύματα, πρόκειται για μία εμβληματική δράση που επικυρώνει την εθνική δέσμευση για την ανάγνωση. Το πρόγραμμα «Ένα βιβλίο για τις διακοπές» πραγματοποιείται από το 2018 σε όλα τα σχολεία με στόχο την ενίσχυση της επιθυμίας και της εξάσκησης στην ανάγνωση.

Οι εκπαιδευτικοί στη Γαλλία, λοιπόν, καλούνται κάθε χρόνο, λίγο πριν τη λήξη της σχολικής χρονιάς, να μοιράσουν στους μαθητές ένα βιβλίο και να αφιερώσουν λίγο χρόνο να μιλήσουν γι’αυτό, προκειμένου να τους διεγείρουν την περιέργεια και την επιθυμία. Κάθε χρόνο επιλέγεται ένα βιβλίο που κρίνεται κατάλληλο με την ηλικία και τα ενδιαφέρονται των παιδιών που τελειώνουν το Δημοτικό.

Αξίζει να αναφερθεί δε, ότι τα βιβλία που κάθε χρόνο δίνονται στα παιδιά επανέρχονται αργότερα ως θεματικές στα κολέγια, τα Πανεπιστήμια και τις καλλιτεχνικές σχολές -άρα έχει πραγματικά νόημα να τα διαβάσει ένας μαθητής γιατί θα του ξαναχρειαστούν.

Θα είχε νόημα να γίνει το ίδιο και στην Ελλάδα;

Η εν λόγω έκδοση της “Οδύσσειας” έρχεται με λεξικές επεξηγήσεις μεταξύ των κειμένων, για να μπορεί το παιδί να διαβάσει το βιβλίο μόνο του, χωρίς καμία βοήθεια.

Η Murielle Szac, που έχει αναλάβει τη μεταφορά της γαλλικής αυτής έκδοσης, μέσα από τη γραφή της, παρασύρει τους μικρούς αναγνώστες στον μύθο και τους επιτρέπει να νιώσουν τη δύναμή του και να ακούσουν την αρχική προφορικότητά του. Ο Catel, μέσα από την ομορφιά των εικονογραφήσεων του, δείχνει την κίνηση και τα συναισθήματα που βιώνουν οι χαρακτήρες, επαναφέροντας μια άλλη παράδοση: αυτή της εικαστικής αναπαράστασης των περιπετειών του Οδυσσέα, που σημάδεψε την ιστορία της τέχνης.

Μαζί δημιούργησαν ένα πρωτότυπο και σύγχρονο έργο. Αναδεικνύοντας ιδιαίτερα τις γυναικείες μορφές της Οδύσσειας -γυναίκες, θεές, γοργόνες- που συμμετέχουν στην περιπέτεια, βοηθούν τα παιδιά να κατανοήσουν τον ρόλο και τη σημασία του καθενός, σε κάθε στάδιο της ιστορίας.

Αξίζει να θυμίσουμε, ότι η Οδύσσεια είναι το πρώτο αρχαίο κείμενο με το οποίο έρχονται σε επαφή οι Έλληνες μαθητές στην Ά Γυμνασίου. Φανταστείτε, τώρα, να την είχαν διαβάσει όλοι οι Έλληνες μαθητές ήδη από το Δημοτικό, να είχαν προετοιμαστεί και αγαπήσει το κείμενο αυτό… πόσο περισσότερο θα αποδέχονταν τότε το μάθημα των Αρχαίων!

πηγή: education.gouv.fr

Διαβάστε ακόμα:

Συγκινεί η Χαρά Βέρρα για το πρόβλημα υγείας της 9χρονης εγγονής της – «Δεν μιλάει, δεν περπατάει, δεν τρώει»

O Λευτέρης Παπακώστας στο Infokids.gr: “Η παράσταση Πάκο Γιούνκε είναι ένα μεγάλο όχι στον σχολικό εκφοβισμό”

Γιατί απεργούμε μαμά; Απαντήστε στο παιδί με τη λέξη “Ουμπουντού” και αυτή την ιστορία

Ροή Ειδήσεων